記憶の海(中文填词)
【资料图】
格式:原文
罗马音
翻译
填词
繰(く)り返(かえ)す言葉(ことば)は今(いま)も
ku ri ka e su ko do ba wa i ma mo
(不断重复的话语)
不断重复着~埋藏心中的话语。
あなたへ届(とど)くようにと願(ねが)ってる
a na ta e to do ku yo u ni to ne ga tte ru
(至今仍想传达给你)
直到今天我仍寻找机会~传达~给你。
いつからか揺(ゆ)らいだ世界(せかい)
i tsu ka ra ka yu ra i da se ka i
(不知从何时开始动摇的世界)
不知何时起~世界在摇摆不定,
すれ違(ちが)う想(おも)い交差(こうさ)する
su re chi ga u o mo i ko u sa su ru
(交织著擦身而过的思念)
与无边思念交错,空留下悔恨。
星空(ほしぞら)に願(ねが)いを 大地(だいち)に祈(いの)りを
ho shi zo ra ni ne ga i wo da i chi ni i no ri wo
(向星空许愿,在大地祈祷)
向满天繁星许下愿望,向广阔大地虔诚祈祷,
消(き)えない愛(あい)だと違(ちが)うの
ki e na i a i da to chi ka u no
(对永不褪去的爱立下誓言)
对那永不消逝的爱立下誓言。
私(わたし)だけを 私(わたし)だけを抱(だ)きしめて欲(ほ)しいの
wa ta shi da ke wo wa ta shi da ke wo da ki shi me te ho shi i no
(只有我,希望你只紧紧抱着我)
只求此时此刻,只求此时此刻,希望你能紧紧抱住我!
我(わ)が侭(まま)なその手強(てづよ)く苦(くる)しい程(ほど)に
wa ga ma ma na so no te tsu yo ku ku ru shi i ho do ni
(任性的坚强,只是痛苦)
因我的任性与逞强却只能~换来痛苦与孤独。
あなただけを あなただけを求(もと)めては生(い)きてる
a na ta da ke wo a na ta da ke wo mo to me te wa i ki te ru
(只有你,只求你要活下去)
只求从今以后,只求从今以后,希望你能慢慢忘记我!
記憶(きおく)の海(うみ)の底(そこ)にひとり溺(おぼ)れたまま
ki o ku no u mi no so ko ni hi to ri o bo re ta ma ma
(就这样独自沉浸在记忆的海底)
就让我独自一人沉睡在、沉睡在~那记忆之海中!
~间奏~
揺(ゆ)れ動(うご)く光(ひかり)の先(さき)に
yu re u do ku hi ka ri no sa ki ni
(在前方摇曳的灯光中)
灯火摇曳着,刹那间微弱光芒,
あなたの背中(せなか)捜(さが)し彷徨(さまよ)う
a na ta no se na ka sa ga shi sa ma yo u
(漫无目的地寻找你的背影)
茫茫人海中寻觅你身影,漫无目的。
柔(やわ)らかなその温(ぬく)もりに
ya wa ra ka na so no nu ku mo ri ni
(希望那份轻柔的温暖)
曾经所拥有~轻柔温暖的回忆,
もう一度(いちど)だけ包(つつ)まれたい
mo u i chi do da ke tsu tsu ma re ta i
(能再一次把我包围)
希望能再次把我~包裹在梦境中。
空(そら)は泣(な)いて笑(わら)う 土(つち)は花(はな)と踊(おど)る
so ra wa na i te wa ra u tsu chi wa ha na to o do ru
(天空在含泪微笑,土地和花儿一同共舞)
仿佛要作为最后告别,花儿在天之泪下舞蹈,
取(と)り残(のこ)された「さよなら」
to ri no ko sa re ta sa yo na ra
(只留下了“再见”两个字)
千言万语却只留下了“再见”。
私(わたし)だけが 私(わたし)だけがあなた守(まも)れるのと
wa ta shi da ke ga wa ta shi da ke ga a na ta ma mo re ru no to
(只有我,只有我能守护得了你)
只求此时此刻,只求此时此刻,能让我来默默守护你!
声(こえ)に出(だ)せない想(おも)い 涙(なみだ)に濡(ぬ)れた
ko e ni da se na i o mo i na mi da ni nu re ta
(让人哽咽的思念,泪水已让我湿尽)
如何诉说我~心中的思绪?空留泪水沾衣裳。
あなたをただ あなたをただ信(しん)じ続(つづ)けただけ
a na ta wo ta da a na ta wo ta da shi n ji tsu zu ke ta da ke
(只有你,只要一直相信你)
只求从今以后,只求从今以后,能让我来慢慢相信你~
記憶(きおく)の海(うみ)の中(なか)に笑(わら)うあなたがいる
ki o ku no u mi no na ka ni wa ra u a na ta ga i ru
(在记忆的海中有你的笑容)
“在那记忆之海中埋藏我、埋藏我~最真挚的笑容。”
~间奏~
触(ふ)れる頬(ほほ) 重(かさ)ね合(あ)わせた鼓動(こどう)
fu re ru ho ho ka sa ne a wa se ta ko do u
(被轻抚的脸颊,堆叠在一起的鼓动)
轻抚过脸颊,我们的心跳声渐渐重合。
優(やさ)しさに彩(いろど)られ とけてゆく愛(いと)しさ
ya sa shi sa ni i ro do ra re to ke te yu ku i to shi sa
(覆上绮丽的色彩,溶解出来的爱意)
温柔正~点缀~绚丽的~色彩,在缓缓化作~“我的爱意”。
私(わたし)だけの 私(わたし)だけのあなたになりますように
wa ta shi da ke no wa ta shi da ke no a na ta ni na ri ma su yo u ni
(只属于我,成为只属于我的你一样)
只求此时此刻,只求此时此刻,希望你能成为我“唯一”!
輝(かがや)く星(ほし)に願(ねが)いが届(とど)くのならば
ka ga ya ku ho shi ni ne ga i ga to do ku no na ra ba
(如果要向斑斓的星星传达愿望)
想将愿望寄托于斑斓星河,但是却无法传达。
私(わたし)はまだここに在(あ)ると声(こえ)が枯(か)れるほどに
wa ta shi wa ma da ko ko ni a ru to ko e ga ka re ru ho do ni
(喊到没有声音也要告诉你“我还在这里”)
即便声嘶力竭,也想要告诉你:“我永远都存在在这里!”
記憶(きおく)の海(うみ)の底(そこ)であなた求(もと)めている
ki o ku no u mi no so ko de a na ta mo to me te i ru
(在记忆的海底寻觅你的身影)
在那记忆之海中寻找你、寻找你~曾留下的痕迹。
关键词: